"Белые снега" дочитаны. Книга оказалась именно такой, как я и ожидала. Рытхеу... Или всё-таки Рытхэу, интересно сам-то он по какому принципу писал кириллицей чукотские имена? В каждой книгк свой вариант написания. Иненликей, но Тыгренкеу, Тутриль, но Тутрил. И таких примеров куча. И ладно бы, если б это всё разные писатели были, пусть даже и свои, чукотские... Мне-то всё равно, но его-то самого не коробило, что в одной и той же книге он даже сам на обложке Юрий Рытхэу, а на конечной странице, где обычно полное имя писателя ставят, уже Юрий Сергеевич Рытхеу? (Жаль, не помню уже, как он подпись ставил, по-моему, всё-таки через "е"...В двухтомнике избранных произведений было) Это ж его родной язык. Мог бы уж как-нибудь определиться с написанием, даже при условии что русскими буквами какие-то звуки его языка передаются весьма условно.
Но я отвлеклась. Обаяние Рытхеу, как автора, его идеи вроде бы никуда не делись, но чтобы сказать "ах", как от его дилогии про Джона Макленнана и от его коротких рассказов из того самого двухтомника ... Нет, "ах" всё-таки не скажу... Понравилась только идея с шаманом. То что, он мог бы остаться шаманов в том замечательном смысле слова, какой ему придает сам автор, если бы не предпочёл власть над людьми, тому, в чем заключается, по мнению автора, это самое шаманское призвание. Человек стоит на краю обрыва и усилием воли сдерживается чтобы не взлететь. Причём он не пьян, не наелся мухоморов, не под гипнозом. он просто ЧУВСТВУЕТ в себе эту огромную силу и способность взлететь. И только голос разума удерживает его от того, чтобы не шагнуть вперед. Нет-нет, шаманы у Рытхеу летать не умеют, тот же голос разума, наверняка, удерживала от подобного шага и каждого из предшественников Млеткына... но сказано здорово Меня зацепило
Теперь буду какую-нибудь из новых фэнтези читать.