21:05

Я знаю, что я ничего не знаю (с)
Скачала себе по наводке  Akiva-san "Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции". Слушаю уже третий день. А сегодня, поскольку у маман была гостья, удалось прослушать большой кусок--часа два без перерыва. Читает Владимир Левашов. Книжка мне нравится. Поначалу, узнав, что Нильса родители в оригинальной версии засадили не за уроки, а за воскресную проповедь, а сами ушли не в гости или на ярмарку, а в церковь, боялась налёта религиозной назидательности, которую я в сказках для детей и подростков воспринимаю как правило очень настороженно, но вроде бы, кроме той пресловутой проповеди, до сих пор в книге никакой религиозной назидательности не обнаруживается--и слава Богу и спасибо автору;) С удивлением узнала, что та версия, с которой я, как и большинство советских детей, познакомилась в детстве, не только сокращённая, но и в ней некоторые эпизоды совсем иные, чем в той версии, что я слушаю сейчас. То что гном в новой версии оказался домовым, а комната--горницей, сперва списала на то, что просто перевод другой. Но дальше.... Не гусь Мартин, а Мортен-гусак. Нильса, с легкой подачи того же самого Мортена-гусака, гуси зовут Малыш-коротыш. Смирре схватил на льдине не просто гуся из стаи, а саму Акку (из Кебнекайзе, кстати, а не Кнебекайзе), за что гуси потом целый день над ним издевались:). Нильс не поднял упавшего на землю бельчонка обратно в дупло, а перетащил всех бельчат в клетку к белке, которую поймали крестьяне, Акка не дает Нильсу дозволения остаться в стае (во всяком случае, пока не даёт, просто молчит на этот счёт), а помогает ему отыскивать еду. И кстати, Акива-сан, никаких философских бесед с коровами в моей версии нет, коровы просто перечисляют Нильсу его прежние прегрешения, обещая за них отплатить. Типа: "ну только попробуй подойти: я отплачу тебе за засунутую мне в ухо осу" или "попляшешь на моих рогах за то, что швырял в меня башмаками"--ну и дальше всё, он просто из коровника ушёл.
И упс!--только сейчас прослушала: Нильс отказался возвращаться домой, хотя Акка предоставила ему возможность снова стать обычным человеком, что называется, на блюдечке с голубой каёмочкой. Захотел, понимаешь, в Лапландию слетать. Вот это финт! Не ожидала....
И поскольку это не единственная версия, которая есть на торрентах (одну--чей-то вольный пересказ, где Нильса сделали ещё и вруном,--я скачала, послушала с минуту и удалила; даже раздавать её как-то не захотелось), я хочу спросить: Акива-сан, мы с тобой одно и тоже слушаем или мне попалась одна из таких вольных интерпретаций?

@темы: Книги

Комментарии
30.11.2012 в 22:34

auf der Suche nach jemandem wie dir
Да ту, естественно. Про философию я пошутила сказала потому что коровки слишком долго его стращали. Наверное, пытались разбудить совесть.)))
01.12.2012 в 15:15

Я знаю, что я ничего не знаю (с)
Akiva-san, Наверное, пытались разбудить совесть.)))
Очень может быть))) Тем более, что одна из коровок ему ещё и грехи против его матушки припоминать стала)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail